영어공부/똑*보카

20250226_원어민 일상 표현편

소꼼냥의 일상 2025. 2. 26. 23:28
728x90
반응형

"I really (blew) it this time"  이번에는 정말 망쳤다

더보기

"I really blew it this time"라는 문장에서 **"blew"**는 **"blow"**의 과거형입니다. 이 표현은 "이번에는 정말 망쳤다" 또는 **"이번에는 정말 실수했다"**는 의미를 전달합니다. 이제 **"blow"**라는 단어의 원형과 변형에 대해 더 자세히 살펴보겠습니다.

**"Blow"**의 의미 및 원형과 변형:

**"Blow"**는 기본적으로 "불다", "날리다" 또는 **"터지다"**라는 물리적인 의미를 가지고 있습니다. 그러나 구어체에서는 비유적인 의미로 많이 사용되며, 특히 "실수하다" 또는 **"망치다"**라는 의미로 자주 쓰입니다.

  • 원형: blow – "불다", "날리다"라는 기본 의미 외에도 비유적으로 "망치다", **"실패하다"**라는 뜻으로도 사용됩니다.
    • 예: "The wind blows strongly." (바람이 강하게 분다.)
    • 비유적 의미 예: "I blew my chance." (나는 내 기회를 망쳤다.)
  • 과거형: blew – **"blow"**의 과거형으로, "망쳤다" 또는 "실수했다"는 뜻으로 자주 쓰입니다.
    • 예: "I blew it this time." (나는 이번에 실수했다.)
    • "He blew his chance to make it big." (그는 큰 기회를 망쳤다.)
  • 과거분사형: blown – "blow"의 과거분사형은 다양한 표현에서 사용됩니다.
    • 예: "The chance has been blown." (기회가 사라졌다.)
    • "I have blown it." (나는 그것을 망쳤다.)

**"I really blew it this time"**의 뜻:

  • I really blew it = 나는 정말 실수했다, 나는 정말 이번에 망쳤다.
  • 이 표현은 보통 자신의 실수나 실패를 자책하거나 후회할 때 사용됩니다. 무엇인가 중요한 일을 잘못 처리했거나 실수해서 후회하는 상황에서 쓰입니다.

상황:

이 표현은 중요한 일을 망쳤을 때, 어떤 기회를 놓쳤을 때, 또는 실수를 통해 문제가 생겼을 때 사용합니다. 예시 상황:

  • 중요한 시험에서 제대로 준비하지 못하고 실패했을 때.
  • 중요한 약속을 깜빡하거나 지키지 못했을 때.
  • 중요한 발표나 인터뷰에서 실수했을 때.

유사한 표현:

  1. I messed up this time – 나는 이번에 실수했어.
  2. I screwed up – 나는 망쳤어. (조금 더 비격식적이고 직설적인 표현)
  3. I totally messed things up – 나는 일을 완전히 망쳤어.
  4. I failed big time – 나는 정말 큰 실패를 했어.
  5. I dropped the ball – 중요한 일을 놓쳤어 (특히 팀 작업에서 책임을 다하지 못했을 때 사용).

이 표현들은 모두 실수나 실패를 인정하고 후회하는 상황에서 사용할 수 있습니다. **"blow"**라는 단어는 특히 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 감정을 담아 실수나 실패를 표현할 때 유용한 표현입니다.

반응형